Mimi

  • 11 fév. 2025

10 expressions chatesques

  • Camille C.

Les chats, une source d'inspiration pour exprimer des idées en français !

Le mois de février va se révéler bien plus doux que prévu... Je vous présente ma nouvelle acolyte, Mimi Mc Gonnagall ! (en hommage à une professeure peut-être fictive, mais clairement admirable)

Elle m'a tout de suite engagée à reprendre la plume pour... parler d'elle ! 🐱 Enfin plutôt des chats en général. Vous le savez sûrement, le français adooooooore les expressions idiomatiques, et les chats adooooooorent participer. Voilà donc 10 expressions imagées faisant référence à nos petits félins !

1 - Il faut appeler un chat un chat !

Dire les choses franchement, sans détours, les nommer par leur vrai nom. Sorry not sorry pour l’exemple : “C’est un fasciste, il faut appeler un chat un chat.

2 - Quand le chat n'est pas là, les souris dansent !

Quand on parle de transgresser les règles quand il n’y a pas de surveillance : “Son patron n’était pas là cette semaine, il s’est fait plaisir… tu sais ce que c’est, quand le chat n’est pas là, les souris dansent !

3 - Avoir un chat dans la gorge...

Avoir la gorge enrouée, irritée, gênant la parole : “On va éviter le karaoké ce soir, j’ai un chat dans le gorge.” Pour parler d’un gros chat, on parle de “matou”, mot venant de “maton” qui signifiait au XIXème siècle “grosse boule de poils ou de fils”. Mais l’expression remonterait à la fin du XIème siècle, à l’époque où le maton désignait un grumeau qu’on trouve dans le lait caillé, comparable aux glaires dans la gorge lorsqu’on est malade. Oui, c’est peu ragoûtant !

4 - Il n'y pas un chat !

Je l’aime beaucoup celle-ci, elle est mignonne et permet de décrire un lieu où il n’y a personne ou presque : “C’est super le cinéma le dimanche soir, il n’y pas un chat !

5 - Donner sa langue au chat.

Celle-ci me plait beaucoup aussi. Quand on n’a pas la réponse à une devinette, à une question, on avoue son ignorance avec l’expression : “je donne ma langue au chat !”. A l’origine on donnait sa langue au chien et l’expression avait un sens péjoratif car on ne jetait aux chiens que les restes de nourriture. Elle signifiait alors ne plus avoir envie de chercher la réponse à une question. Au XIXe siècle, on l’a donnée au chat. A cette époque, le chat était considéré comme un gardien de secrets. Sa parole serait donc de valeur considérable, et il pourrait s'agir de lui prêter la parole pour qu'il nous donne la réponse à une devinette.

6 - Faire une toilette de chat.

Celle-ci, c’est ma grand-mère qui me l’a apprise ! Le bain ou la douche n’étant pas nécessaires chaque jour, il s’agit d’utiliser un gant humidifié et savonné pour se laver les parties du corps le nécessitant vraiment : le visage, les aisselles, les parties intimes. L’expression est donc utilisée pour parler d’une toilette ciblée et sans beaucoup d’eau, un peu comme le font les chats.

7 - Etre comme chien et chat.

L’expression se dit d’une relation conflictuelle, où les tensions sont constantes. Elle fonctionne parfaitement quand les deux personnes sont amenées à se côtoyer régulièrement ou à vivre ensemble. “Ils ont beau être frères, ils sont comme chien et chat, toujours à se quereller !

8 - Les chiens ne font pas des chats

L’expression proverbiale rappelle qu’on hérite forcément des traits héréditaires de nos parents, tant au niveau du physique que du caractère ou du comportement. On peut aussi dire que “la pomme ne tombe jamais loin de l’arbre.

9 - Jouer au chat et à la souris

Les chats sont réputés pour pour jouer avec les souris avant la mise à mort. L’expression s'emploie alors pour décrire une relation dans laquelle une personne en domine une autre ou finira par la vaincre, mais où elle lui laisse croire qu'elle peut s’échapper, par simple jeu. Mais on emploie aussi l’expression dans le sens où la souris joue également un rôle peu glorieux, où elle nargue le chat, vient le chercher pour se faire attraper, comme dans le célèbre dessin animé Tom et Jerry.

10 - Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

La plupart des gens ne le savent pas, mais non, l’expression ne se réfère pas à la torture qu’on a souvent fait subir aux chats au cours de l’Histoire. En revanche, elle a bien un caractère sexuel… Au XVIIème siècle, “fouetter” désigne l’acte sexuel et signifier “exciter”, et le chat désigne le sexe féminin. L’expression signifie qu’il n’y a pas de raison de s’exciter, ou d’en faire toute une histoire. Que ce dont on parle n’a que peu d’importance. “J’ai utilisé le mot ‘sexe’ dans mon article, il n’y a pas de quoi fouetter un chat, franchement.

Avoir de la chatte (expression vulgaire)

Petit bonus qui peut se remplacer par le non moins vulgaire “avoir du cul”. A noter qu’aujourd’hui, c’est la chatte et non le chat qui désigne l'intimité féminine. Dans ce contexte, l’expression est très positive, puisqu’elle signifie “avoir beaucoup de chance” - alors qu’être une femme ne l’est pas toujours, allez comprendre…

Vous le voyez, l'image du chat est très présente dans la langue française. Parce que le chat est très présent dans nos vies ! En 2024, L'ICAD comptabilisait 17 millions de chats dans nos foyers.

0 comments

Sign upor login to leave a comment

Besoin d'aller plus loin ?

Tout ce qu'on peut faire ensemble

Prendre des cours en ligne

Télécharger des ressources

Séjourner en France